56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
别致的石
立刻就吸引了所有在场的人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
别致的石
立刻就吸引了所有在场的人。
Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.
几百年间农民使用的一直都木
或石
。
Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.
该理论的一著名的例子就
,一
石
时代的群体和一
青铜时代的群体隔河而居,石
部落专注于自己的竞争优势,使用石
工具。
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.
5组自然形成的石屋展示了从中石
时代直到有文字记载时期的各种画图。
Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.
该事件只一系列同类事件中最新的一
,涉及塞浦路斯最重要的一
新石
时代考古遗址。
L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.
阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石
时代。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石时代、新石
时代、铜
时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。
La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.
公司有精石,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多
瓷种。
29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.
高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把些石
麻袋里扎好。
Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.
重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧石
时代。
72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?
难道里就
无数专家学者追寻已久的新石
时期的早期文化遗存?
Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.
虽然发现总共有7墓,7
墓里有殉葬的好多陶
、石
一类东西,但
就不见石磨盘,因为一开始就想着解决
石磨盘的年代、用途的问题,
样
么能解决。
L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.
太空时代改变了一75年前还处在石
时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。
Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.
古迹包含有可证明非洲大陆以外一
地区存在石
时代人类活动的历史第二悠久的证据。
Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.
前还在使用石的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。
La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.
针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石
时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。
Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.
她们一家之母,
清洁女工,
厨师,
耕种者,
碎石
,
煮衣服的桶,她们
没有丈夫的母亲,
什么都要做的女仆。
Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.
若最终决定使用战争策略和手段
攻一
通信、技术和物质基础设施似乎还处在石
时代的国家,后果将不堪设想。
Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?
如要打破种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不
退回到石
时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。