56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这别致石器立刻就吸引了所有在场人。
Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.
几百年间农民使用直都木器或石器。
Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.
该事件只系列同类事件中最新,涉及塞浦路斯最重要新石器时代考古遗址。
Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.
该理著名例子就,石器时代群体和青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。
La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.
公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多瓷种。
29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.
高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。
72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?
难道这里就无数专家学者追寻已久新石器时期早期文化遗存?
Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.
虽然发现总共有7墓,7墓里有殉葬好多陶器、石器这类东西,但就不见石磨盘,因为开始就想着解决这石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauvages ? On n'est plus à l’âge de pierre, Hopps.
回归兽性?我们不是生活在石器时代,霍普斯。
On a retrouvé plusieurs outils en pierre, en os et en bois près des fossiles.
在化石附近发现了一些石器、骨器和木器。
Dans l'art du Paléolithique, les animaux sont le sujet principal.
在旧石器时代,动物是主题。
Le nombre d'humains sur Terre était sensiblement le même qu'à la fin du Néolithique.
这时,地球人口数量相当于新石器时代晚期。
Namur s'est développée dès le néolithique.
那慕尔在新石器时代就已经开始发展了。
Sauvages ? On n'est plus à l’age de pierre, Hopps. Les animaux ne deviennent pas sauvages.
回归兽性?我们不是生活在石器时代,霍普斯。动物们不会回归兽性。
Par exemple le taureau, et bien il devient un symbole assez important chez les premiers paysans néolithiques.
比如,公牛成为了早期新石器时代农民一个相当象征。
Numéro 3: un hôtel digne de l'âge de pierre.
石器时代酒店。
Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.
这是自新石器时代以来人类就开始利用一种材料,但是Sylvain是以一种更现代方式去遇到这种材料。
Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.
公牛和它们角在新石器时代是无处不在。
On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.
我们不能确定自新石器时代以来就被占领圣德尼第一个遗址。
Depuis l’âge de pierre jusqu’à nos jours, elle a eu le bonheur de ne jamais connaître de chamboulements majeurs.
从石器时代到今天,都没什么大变故,真幸运。
On sait par exemple qu'au Néolithique, on pratiquait déjà des trépanations.
例如,我们知道,在新石器时代,已经进行了钻孔。
Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.
公牛象征意义从新石器时代起就一直延续下来。
Il y a 2000 ans, on en utilisait déjà comme produit d'eau fronde.
两千年前,人们就已经将其用作投石器水弹了。
Effectivement, je crois que les catapultes, c'est pas une bonne idée.
其实吧 我觉得用投石器不是个好办法。
Il va nous aider à régler les catapultes à renards.
帮我们造对付狐狸投石器。
C'était un énorme récipient de pierre, arrondi comme un ventre, dans lequel un homme adulte aurait eu la place de s'asseoir.
那是一个巨大石器,像肚子一样圆润,可容一个成人坐在里面。
Le golfe du Morbihan et ses 42 îles regorgent de trésors, notamment d'un patrimoine néolithique important.
莫尔比昂湾及其 42 个岛屿充满宝藏,其包括新石器时代遗产。
On est en inflammation, c'est pour ça qu'il faut plus manger paléolithique, c'està-dire comme nos chasseurs cueilleurs.
我们处于炎症状态, 这就是为什么需更多地采用旧石器时代饮食,即像我们狩猎采集者祖先那样进食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释