Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区
当
的化工厂。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区
当
的化工厂。
On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.
此外,还在增加女孩入学率方面投入
当
的力量。
On pense que des caches d'armes beaucoup plus importantes existent ailleurs en Bosnie-Herzégovine.
据评估,波斯尼亚和黑塞哥维那境内其他地方有
当
的匿藏点。
M. Sharma a décrit les défis considérables à relever.
夏尔

描述
当
的挑战。
Toutefois, les réponses font apparaître des opinions très diverses.
然而,答复也反映出在这个问题上的
当
的不一致。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《土地法》将
当
的权力交付给
政府的行政部门。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首
,选举可能
到媒体
当
的重视。
Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.
此外,多哈会议取

当
的、前所未有的成绩。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产
当
的影响。
La coopération avec l'Université de Bonn s'est sensiblement développée pendant la période considérée.
在审查期内,与波恩
学的合作有
当
的发展。
Dans ce domaine, ses succès sont moins éclatants.
在促进国内冲突的全面解决办法,特别是综合特派团方面,已经取

当
的进展。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
科学界可以发挥
当
的作用。
Le rôle de la société civile y est considérable.
民间社会的作用在这方面是
当
的。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取

当
的进步。
Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.
这给许多会员国带来
当
的压力。
Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.
国际标准与实际情况之间存在
当
的差距。
Cette stratégie représente toutefois un défi et est coûteuse.
但这是一个
当
的挑战,花费也很高。
Or la prestation de services efficaces constitue un immense défi.
如何有效提供各项服务,则是
当
的挑战问题。
Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.
电信部门引起
私营部门
当
的兴趣。
Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.
不过,也取

当
的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。