Les Maliennes et les Maliens, animés du même esprit, doivent cesser d'accepter des compromis.
马
妇女和见解相同的马

再也不愿意接受折衷方案了。
Les Maliennes et les Maliens, animés du même esprit, doivent cesser d'accepter des compromis.
马
妇女和见解相同的马

再也不愿意接受折衷方案了。
Enfin, notre délégation s'efforcera de consulter et de travailler avec les délégations ayant la même façon de voir les choses à cet égard.
最后,我国

将努力与在这方面见解相同的

进行协商和合作。
Actuellement, ce dialogue est manifestement insuffisant; il se déroule trop souvent entre tenants de la même opinion, ou encore tourne au dialogue de sourds.
目前,这种对话明显是不够的。 讨
往往是在见解相同的国家间进行,或者各集
之间各自强调意见。
En outre, certains préféreraient que la Conférence adopte une formule selon laquelle le président tiendrait des consultations bilatérales avec les délégations, couplées à des consultations multilatérales, y compris avec des groupes ayant des avis similaires.
此外,一些

认为,裁军谈判会议应建立一种制度,使主席能与各

进行一对一的磋商,并与各集
(包括见解相同的集
)进行多边的磋商。
En fait, nos échanges de vues ont été fructueux et utiles tant à l'Assemblée générale que dans le Groupe de travail à composition non limitée, ainsi qu'au sein des groupes régionaux et entre pays animés des mêmes intentions.
实际上,我们在大会及其不限成员名额工作组中,以及在各区域集
和见解相同的国家中,进行了有成效和有益的意见交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。