Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好相互懂得。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好相互懂得。
Quatrièmement, nous avons besoin d'une meilleure coopération entre nous.
其四,我们需要更好相互协调。
Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.
这三个挑战错综复杂相互关联。
Ces groupes joueront ultérieurement leur rôle, indépendamment l'un de l'autre, dans l'octroi de ces sièges.
随后,这些集团将相互独立在这些席位的
配安排上发挥作用。
Les deux organes doivent donc collaborer activement entre eux.
因此,这些国家应当积极相互合作。
Il est inévitable que les questions relatives au mandat et aux capacités soient interdépendantes.
任务规定能力问题是不
避免
相互关联的。
Ces mesures permettraient d'accroître la compréhension entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents.
这些步骤将使秘部队派遣国更好
相互了解。
Le débat a également montré que les OMD sont inextricablement liés entre eux.
它表明,各项千年发展目标是密不
相互关联的。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统的确有赖于水,并与流经的水密切相互作用。
Ils devraient se rendre plus souvent dans les zones de mission.
如果各区域司能有足够的工作人员能有效相互支援,他们就能这样做。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不割
相互联系在一起的。
Elles représentent une aide précieuse, adaptée aux besoins des différents secteurs du NEPAD.
这些机构正在单独或相互协作提供符合《非洲发展新伙伴关系》各部门需要的宝贵援助。
Ce que fait le Conseil et qui y siège sont des questions inextricablement liées.
安理会应该开展哪些工作,以及谁应该参加安理会,这两个问题是无法摆脱相互联系在一起的。
L'ONU et les organisations régionales doivent se compléter de manière harmonieuse et mettre à profit leurs avantages comparatifs.
联合国各区域组织必须
谐
相互补充、客观
利用它们各自的相对优势。
Les liens entre paix et développement sont indissociables et les deux sont affectés par la mondialisation.
发展与平不
割
相互关联,两者都受到全球化的影响。
J'aurais souhaité trouver dans le rapport l'affirmation d'un lien plus étroit entre ces deux nobles valeurs.
我希望在报告中看到把这两种崇高的价值观念更密切相互联系。
Nous croyons ardemment à la nécessité et à la valeur d'une interaction pacifique entre les civilisations.
我们强烈主张不同文明之间有必要平
相互影响,并相信这种影响的价值。
Tout cela implique, en définitive, la nécessité d'une interaction plus étroite entre le Secrétariat et l'Assemblée générale.
所有这些都需要秘同大会之间仔细
相互配合行动。
Je crois que nous sommes arrivés à nous comprendre, et je le dis avec une immense satisfaction.
我认为我们已经成功相互理解,我非常高兴
这样说。
Pour que la paix soit durable, ces processus doivent se chevaucher, être intégrés et s'opérer simultanément.
为使平持久,这些进程必须相互重叠,同时
予以整合
开展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。