Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两年轻人应当更好
懂得。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两年轻人应当更好
懂得。
Quatrièmement, nous avons besoin d'une meilleure coopération entre nous.
其四,我们需要更好协调。
Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.
挑战错综复杂
关联。
Ces groupes joueront ultérieurement leur rôle, indépendamment l'un de l'autre, dans l'octroi de ces sièges.
随后,些集团将
独立
在
些席位的分配安排上发挥作用。
Les deux organes doivent donc collaborer activement entre eux.
因此,些国家应当积极
合作。
Il est inévitable que les questions relatives au mandat et aux capacités soient interdépendantes.
任务规定和能力问题是不可避免关联的。
Ces mesures permettraient d'accroître la compréhension entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents.
些步骤将使秘书处和部队派遣国更好
了解。
Le débat a également montré que les OMD sont inextricablement liés entre eux.
它表明,各项千年发展目标是密不可分
关联的。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统的确有赖于水,并与流经的水密切作用。
Ils devraient se rendre plus souvent dans les zones de mission.
如果各区域司能有足够的工作人员能有效支援,他们就能
样做。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不可分割联系在一起的。
Elles représentent une aide précieuse, adaptée aux besoins des différents secteurs du NEPAD.
些机构正在单独或
协作
提供符合《非洲发展新伙伴关系》各部门需要的宝贵援助。
Ce que fait le Conseil et qui y siège sont des questions inextricablement liées.
安理会应该开展哪些工作,以及谁应该参加安理会,两
问题是无法摆脱
联系在一起的。
L'ONU et les organisations régionales doivent se compléter de manière harmonieuse et mettre à profit leurs avantages comparatifs.
联合国和各区域组织必须和谐补充、客观
利用它们各自的
对优势。
Les liens entre paix et développement sont indissociables et les deux sont affectés par la mondialisation.
发展与和平不可分割关联,两者都受到全球化的影响。
J'aurais souhaité trouver dans le rapport l'affirmation d'un lien plus étroit entre ces deux nobles valeurs.
我希望在报告中看到把两种崇高的价值观念更密切
联系。
Nous croyons ardemment à la nécessité et à la valeur d'une interaction pacifique entre les civilisations.
我们强烈主张不同文明之间有必要和平影响,并
信
种影响的价值。
Tout cela implique, en définitive, la nécessité d'une interaction plus étroite entre le Secrétariat et l'Assemblée générale.
所有些都需要秘书处同大会之间仔细
配合行动。
Je crois que nous sommes arrivés à nous comprendre, et je le dis avec une immense satisfaction.
我认为我们已经成功理解,我非常高兴
样说。
Pour que la paix soit durable, ces processus doivent se chevaucher, être intégrés et s'opérer simultanément.
为使和平持久,些进程必须
重叠,同时
予以整合和开展。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。