Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向加拿大进口人类
原体须向加拿大卫生部提出申请。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向加拿大进口人类
原体须向加拿大卫生部提出申请。
PulseNet International a mis au point des protocoles applicables pour sept maladies.
食物
原菌
子

际网络已开发了7种疾

程 。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际
原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数
家对获取
原体
章管理仍然
够。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(
际刑事警察组织)在提到
际刑警组织新
主动行动时指出,
原体可通过任何机场进行运送而
会被发现。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋
毒是现代医学遇到
最可怕
原体。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物
原体
进口和处理这类
原体
设施必须申报。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
原体运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发
进口许可证。
PulseNet International est un réseau regroupant des laboratoires de surveillance des maladies qui suivent les infections d'origine alimentaire.
食物
原菌
子

际网络是一个追踪食源性感染
疾
监测网络。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂
旅行方式提出了接触
原体
实际地点问题。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
加拿大卫生部这方面
立法主要是《人类
原体进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染
法》
定报告从患传染

人身上
离
任何
原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测
原体微生物和毒素
条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该
原体被隔离在美
和意大利,而两
政府从未正式向
际卫生组织报告过。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中
一种蛋白质植入鼠痘
毒,以图改变这种鼠
原体。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关
最严重
危险是饮用水可能被人
排泄物污染,从而导致摄入危险
原体。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用
物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得
原体微生物。
Un suivi médical, y compris les tests de laboratoire et les traitements etiotropiques pour le sida et ses complications, est assuré gratuitement.
艾滋
及并发症
临床监测,包括实验室检查和
原学治疗等,免费提供。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有
原体
物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
原体
基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾
决定因素
信息。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。