Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁是面向玫瑰园
。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁是面向玫瑰园
。
Depuis le Jardin de roses (Rose Garden), le Président Bush s'est adressé jeudi dernier aux parties en conflit au Moyen-Orient, et il a envoyé le Secrétaire d'État Powell dans la région pour qu'il travaille à mettre en oeuvre la résolution 1402 (2002) du Conseil de sécurité.
上星期四,布什总统在玫瑰园向中东冲突各方发话,并派遣国务卿鲍威尔到该地区去为立即执行第1402(2002)号决议而努力。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备方案将代表所用空
(会议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大
与会议大
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。