有奖纠错
| 划词

Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.

这些面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le Jardin de roses (Rose Garden), le Président Bush s'est adressé jeudi dernier aux parties en conflit au Moyen-Orient, et il a envoyé le Secrétaire d'État Powell dans la région pour qu'il travaille à mettre en oeuvre la résolution 1402 (2002) du Conseil de sécurité.

上星期四,布什总统在玫瑰园向中冲突的各方发话,并派遣国务卿鲍威尔到该地区去为立执行第1402(2002)号决而努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.

这一备选方案将代表所用空间(室、休息室和人流活动区)玫瑰园附近,开窗户的可能性最大,区入口却不得不在大大楼与大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大室添3个天窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Lorsqu'elles eurent fini de tailler la roseraie, elle alla se laver les mains et porta le paquet dans sa chambre pour l'ouvrir.

剪完玫瑰园后,她去洗手,然后把包裹带到自己打开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接