Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您的精神状况并征求建议。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您的精神状况并征求建议。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在视野里消失了三个星期之后,您现在的状况怎么样?
Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.
这个是写我的同桌的,她的样子、性格,还有我现在的状况。挺简单的。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元立的状况。
27. Quelle est votre situation de famille ?
你的家庭状况?
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?2009
球经济的增长状况的猜测一刻也没有停息。
La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?
这三个国家的状况是否是类似的?
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧郁的源头当然和类的状况分不开。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体的状况让他可以用不同的眼光重新审视遇见的。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
尤其欣赏你应
突发状况的能力。
Quelle est la situation de votre famille ?
你的家庭状况如何?
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。
Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.
针睡眠状况不好的患者有很好的疗效。
Je conçois qu’on ait encie d’améliorer sa situation.
我理解想改善自己状况的理由。
Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来一直保持着良好的经营状况。
Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille?
您能给我做一个有关您家庭状况的简短介绍吗?
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况越来越糟。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这种状况的政策。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十被强迫沉默状况之后,我
的国家开始有了自己的声音。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令担忧的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。