En particulier, il faut s'employer à ce qu'Israël se retire complètement des territoires occupés.
别地,
际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
En particulier, il faut s'employer à ce qu'Israël se retire complètement des territoires occupés.
别地,
际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Cuba accorde une attention particulière à la question de l'aide humanitaire.
古巴别关注地考虑人道主义援助问题。
Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.
别高兴地祝贺图瓦卢加入联合
。
Je l'écoutai avec une particulière attention.
别注意地听他说话。
Nous sommes tous extrêmement conscients de la nécessité de procéder à des changements.
们大家都
别突出地意识到必须进行改革。
Nous sommes extrêmement contents de vous voir, Madame la Présidente, occuper la présidence.
主席女士,们
别高兴地看到你担任主席。
L'UNICEF en particulier s'est distingué dans la collecte des contributions privées.
儿童基金会一直别灵活地
用私人捐款的力量。
Je me félicite particulièrement, Madame la Ministre, de vous voir présider cette séance.
部长女士,别高兴地看到你主持本次会议。
Il faudra s'attacher en particulier à arrêter le calendrier du déploiement de la MINUEE.
需要别小心地规定联埃厄
派团部署的时间表。
Nous sommes particulièrement heureux de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non-alignés.
们
别满意地在这
中代表不结盟运动发言。
Nous sommes particulièrement heureux de signaler le rôle actif de l'ONU dans ce processus.
们
别高兴地指出联合
在这一进程中的积极作用。
Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.
主席先生,别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。
Nous tenons tout particulièrement à exprimer, avec une absolue clarté, notre condamnation du pays agresseur.
们要
别绝对明确地表示,
们谴责侵略者。
En particulier, les États s'entraideront pour localiser efficacement les armes à feu.”
各将
别为成功地追查枪支而相互协助。”
Nous attachons une importance toute particulière à la conclusion rapide d'une convention globale sur le terrorisme international.
们高度地、
别地重视早日缔结一项全面反
际恐怖主义公约。
Ce rapport portera en particulier sur les objectifs 7, environnement, et 8, partenariat pour le développement.
这报告将
别地重点涉及分别与环境问题和发展伙伴关系问题有关的第七和第八
目标。
Le Représentant spécial note avec satisfaction qu'il entrevoit une issue possible à cette situation dangereuse.
别代表高兴地报告:他看到有可能解决这一危险问题。
Le Représentant spécial note avec satisfaction que les donateurs commencent à s'engager davantage.
别代表满意地注意到有一种捐助方加强参与的趋势。
Mon Représentant spécial a traité efficacement une situation très difficile.
的
别代表有效地处理了这一十分困难的局面。
M. Heines (Norvège) félicite la Représentante spéciale de la manière dont elle exerce son mandat.
Heines先生(挪威)就别代表出色地履行职责向她表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。