Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈欢迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈欢迎。
L'attribution du prix Nobel à cette scientifique a suscité un enthousiasme général.
这位科学家获得诺贝尔奖引发了广泛热烈反响。
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在热烈讨论中,我们忘记了时间。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈讨论中度过了这个上
。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
… 之际, 我向您致以最热烈
祝贺。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈欢迎!
Son retour fut salué par des acclamations.
他来受到了热烈
欢呼。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈祝贺。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈感谢北京2008奥运会
志愿者们。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到工人热烈欢迎。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
这些会议将以知名发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因,主席先生,我们向你表示热烈
感谢。
Il y a eu des échanges de vues dynamiques et des contributions très intéressantes.
进行了十分热烈讨论,并提出了饶有趣味
意见。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。
Chacune des séances a donné lieu à un riche débat à partir des interventions initiales.
在每届会议上,从介绍主题开始就一直进行热烈讨论。
Malheureusement, la réaction n'a pas été aussi rapide que nous-mêmes et l'ONU l'aurions souhaité.
令人遗憾是,反应并不象我们所希望
那样热烈。
Le rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
秘书长报告在这些发言中受到了热烈
欢迎。
Elle a été l'occasion d'un débat animé et instructif et a rempli son objectif.
会上进行了热烈而明达讨论,并且实现了其目标。
Je souhaite également saluer chaleureusement le Secrétaire général.
我也热烈赞扬我们秘书长。
Le Rwanda a ouvert un grand débat sur l'exploitation des terres et la réinstallation.
去年卢旺达对土地和定居进行极为热烈辩论。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。