En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,油
都设在大型港口附近。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,油
都设在大型港口附近。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨油
为主,该
是世界上最大和最现代
油
之
。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指油
现代
。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于油
、中转油库和油田。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须在油
待更长
时间。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检查了些设备,视察了
油
。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了个公司以经营上述废弃
油
。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后,油
在整个占领期间处于闲置状态。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗冶
制品储藏在
油
附近
储存设施中。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做结果是
油
信心地扩大了其在新加坡
业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短时间里关闭了两个
油
。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石油玉门油
生产
沥青、石油蜡产品。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那天在
油
参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是油
提供。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下部分便是KNPC所估计
每个
油
有可能获取
利润水平。
Les usines se trouvaient toutes les deux sur le site des raffineries de la KNPC portant le même nom.
两个工设在KNPC同
名称
油
区内。
Un tiers de la capacité électrique du pays a été détruit, ainsi que deux grandes raffineries de pétrole.
我国三分之发电能力和两座主要
油
被毁。
La capacité de production de la raffinerie est de 44 000 barils d'essence et autres produits pétroliers par jour.
油
有每天提
约44 000桶汽油和其他石油产品
能力。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji油
制成石油产品
所有产于海上PNZ
原油。
La capacité nominale est de 1,1 million de tonnes par an, mais la production effective n'atteint que 600 000 tonnes.
该油
设计能力是每年110万吨,但实际产量不超过60万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。