“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

只
于纪传体,
妨试试别的题材。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

只
于纪传体,
妨试试别的题材。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
应
于差
多。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他
会
于已有的成就、能力和影响。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人
于谈论他们的梦想,有些人

他们的梦想。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以
于0-0,但这
是一个很好的的分数。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别
于差
多。
Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.
为人类的未来而努力
应该等价于为了
西方对世界的控制。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.



于讲述情况,
分析你的情况。
Il se contente d'un salaire modeste.
他
于有一份微薄的工资。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并

于已有的成就。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们
能
于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理会
应
于
有成绩。
Néanmoins, il faut accroître les ressources destinées à répondre aux besoins des enfants.
尽管如此,我们仍然需
更多的、专用于
儿童需
的资源。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们
能
于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列

于它的种族主义政策和胁迫做法。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们
能只
于
和平。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程
应
于即得荣誉。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟
能
于
状。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们
应
于单纯地进行定期审议。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应
于这种缺乏行动和化石化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。