Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种式尖端武器。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种式尖端武器。
Le 23 novembre, un parapentiste israélien a été emporté par le vent de l'autre côté de la Ligne bleue, sur le territoire libanais à proximité de la position 8-32A des Nations Unies, provoquant un échange de tirs d'armes légères entre le Hezbollah et les FDI.
11月23日,一名以色列民用滑翔伞练习者被风吹过蓝线,降落在联合国8-32A号据点附近的黎巴嫩,导致真主党和以色列国防军之间发生
武器交火。
La mise au point de nouveaux systèmes utilisant du matériel et des technologies modernes aurait permis à l'Iraq de moderniser considérablement la performance de ses missiles, en particulier du point de vue de la précision et, au besoin, de l'allongement de la portée par effet de plané.
利用现代设备和技术研制的会使伊拉克有能力大大改进其导弹
性能,特别是在精确度方面,如果伊拉克希望的话,还可通过滑翔效果延长射程。
Beaucoup de ces engins sont dotés de fonctions de collecte adaptatives, et le pilotage automatique d'une flotte nombreuse de ces petits sous-marins dans le cadre d'un réseau autonome de relevés océanographiques permet de porter les recherches à une échelle temporelle et spatiale que les méthodes traditionnelles laissaient jusque-là inaccessible.
许多滑翔机有适应性强的取样战略,并且由于可对在自动海洋学取样网络框架下运作的庞大滑翔机队进行自动控制,因此,调查的时间和空间尺度可达到传办法无法达到的程度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。