Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴得到
。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴得到
。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦人现就渴
拥有和平、
和公正。
Le peuple palestinien aspire à la liberté, à la paix et à l'indépendance.
巴勒斯坦人民渴、和平和独立。
Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.
奴隶起义和逃亡孕育了对
的渴
。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生殖民统治者与渴
的人民之间。
D'aucuns se demandent si la population, dans certaines parties du monde, souhaite véritablement la liberté.
一些人怀疑世界上某些地区的人民是否确实渴。
XXX est condamné pour son crime commis. Cependant il aurait préferé donner sa vie pour retrouver sa liberté.
XXX因身负重罪而失去,却又渴
,不惜放弃生命。
Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.
这是一个内心渴的浪漫主义者。乐于沉浸
创造的喜悦里。
En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.
实际上,联合国能够给渴实现
和独立的国家迅速提供援助。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
也曾经受过其害,
道这对一个渴
独立与
的人民来说意味着什么。
Pendant toutes ces épreuves, les Ukrainiens souhaitaient ardemment leur indépendance et se sont transmis ce souhait non réalisé de génération en génération.
所有这些痛苦的经历中,乌克兰人民渴
独立,将未能实现的、对
的渴
代代相传。
Je prierai pour que notre aspiration collective à la vie et à la liberté l'emporte sur les terroristes et ceux qui les soutiennent.
将祈祷,
渴
生命和
的集体愿
将战胜恐怖分子和那些资助恐怖分子的人
。
Si, dans la décennie à venir, nous réussissons à réaliser ces objectifs, nous nous serons assuré ces libertés plus grandes auxquelles nous aspirons aujourd'hui.
如果今后十年
成功实现上述目标,
将为
己提供
今天所渴
的更大
。
Il y a chez chacun d'entre nous un désir profond d'être libre, de faire des expériences et d'être meilleur que ceux qui nous entourent.
每个人的内心深处都渴
,渴
尝试,渴
比
周围的人要好。
Des décennies d'indifférence et d'oppression de l'État ne peuvent pas étouffer les aspirations à la liberté et à la justice des peuples cachemirien et palestinien.
数十年的冷漠和国家镇压没有能够摧毁克什米尔和巴勒斯坦人民渴与正义的愿
。
Ici, dans cette instance, nous réaffirmons notre foi infinie en l'homme, qui aspire à la paix et à la justice, afin de pouvoir survivre en tant qu'espèce humaine.
这个大厅里宣布,
对为人类生存而渴
和正义的人抱有无限信任。
Elle décrit la réalité quotidienne vécue par les réfugiés, leurs rêves brisés, leur désir de justice, l'espérance du retour, leur patience et leur soif de liberté, au milieu de l'indifférence générale.
她描述了难民日常生活的真实情况,他破碎的梦想,追求正义的愿
,对回归的希
,以及
普遍的冷漠中,他
的耐心和对
的渴
。
Selon la logique israélienne, chaque personne qui aspire à la liberté est un terroriste et chaque personne qui demande qu'il soit mis un terme à l'expansion et à l'occupation est considéré comme un terroriste.
根据以色列的逻辑,任何渴的人均是恐怖分子,任何要求结束扩张和占领的人均被视为恐怖分子。
Le relèvement des institutions et de l'économie nécessite la volonté politique de la communauté internationale pour répondre aux besoins, aux rêves et aux espoirs de 10 millions d'Haïtiens, qui aspirent à vivre dans la dignité et la liberté.
其机构和经济重建需要国际社会表现出政治意愿,对渴体面和
的条件下生活的1 000万海地人的挑战、梦想和希
作出承诺。
Notre peuple est fatigué, épuisé par les souffrances et les épreuves endurées, et il aspire aux droits et à la liberté qui lui sont refusés depuis si longtemps, y compris son droit à l'autodétermination et son droit de retour.
的人民已对他
所忍受的苦难和艰辛感到厌倦并精疲力竭,他
充满对长期被剥夺的权利和
的渴
,包括他
实现
决和返回家园的权利。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。