Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清楚
。
Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清楚
。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚表达过。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚感觉。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道清楚
缝合线。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以清楚特点,以帮助更快地获得提升。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都说不清楚这张牌,也
有名字。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘含义,这种暴力
为是清楚
。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴面能够进
清楚
表达。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片路上,有一个我们在照片上看不太清楚
雕像。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能清楚
看到他.
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一点应当是清楚。
Ce n'est rien de le dire.
这个光讲是讲不清楚。
Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.
该小组还强调需要一个清楚调查框架。
La tendance qui consiste à imposer les normes occidentales devient évidente.
把西标准当作主流
趋势是清楚
。
Le Consensus d'Ezulwini est clair à cet égard.
埃祖尔维尼共识在这面是很清楚
。
La réponse à cette question est selon nous évidente.
我们认为,这个问题答案是非常清楚
。
Il est clair que ce retrait créera un vide.
清楚是,它们
撤离将造成一些空白。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚是,国家不再以任何形式存在。
L'histoire et le contexte des essais nucléaires en Asie du Sud sont bien connus.
南亚核试验历史和背景是很清楚
。
Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.
他表现了强烈决心和非常清楚
政治远见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。