Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清楚。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚表达过。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚感觉。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道清楚缝合线。
La responsabilité est tout à fait claire et manifeste et le crime est évident.
责任是非常明确和清楚,罪行也是清楚。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
可以清楚特,以帮助更快地升。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都说不清楚这张牌,也就没有名字。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣方面能够进行清楚表达。
C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.
这是明显、清楚和真实。
Nous voulons être très clairs à ce sujet.
对此我们必须有清楚认识。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片路上,有一个我们在照片上看不太清楚雕像。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能清楚看到他.
Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.
在救助行动方面没有清楚分工。
Du côté israélien, la réponse est claire.
就以色列而言,答案是清楚。
Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.
对此目前案文是不清楚。
Les exigences de cette résolution sont claires.
本决议要求是很清楚。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一应当是清楚。
La délégation des États-Unis estime que la réponse est claire.
美国代表团认为,答案是清楚。
À notre sens, le noeud du problème est clair.
我们确实认为问题核心是清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que vous le savez parfaitement bien.
我觉得们很清楚。
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚标签。
C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.
这是马吕斯看得最清楚一点。
Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.
们看到发展历程还是挺清楚。
Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.
他疑问是表达得非常清楚。
On ne peut pas toujours se rendre compte des merveilles de l’évasion.
越狱不总是能述清楚。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
们可以看到演变历程还是相当清楚。
C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.
这是很清楚,按指示做即可。
Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.
她发音挺清楚,单词发音非常好。
On ne peut pas bien voir d'ici.
“站这里,是不可能看清楚。”
Oui. Si j'ai des questions, je vous interromprai.
基本了解,不清楚我会提问。
C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.
这就是今天我们要摄影棚里试图搞清楚问题。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
哎哟,哎哟,哎哟......应该去旅行之前查清楚。
Je la rappelle! Tout va s'arranger!
我给她打回去 能解释清楚!
Tout ce que vous voulez est convenu, vous le savez bien.
“您想做我都同意,这您是很清楚。”
Mmm... pas très lisible. Vous savez qu'il doit être mis bien en évidence.
恩… … 字不是清楚。知道这应该好好保存。
J'ai l'impression, je n'en suis pas sûr, qu'en France, on n'a pas cette idée claire.
我印象中,我不太确定,法国人们并没有清楚认知。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审视了冉阿让。再没有什么比低垂着眼睛更看得清楚了。
Bon j'espère que c'est un peu plus clair pour vous comment poser des questions en français.
我希望这可以帮助您更清楚用法语进行提问。
Je ne sais pas trop quels sont les derniers chiffres.
我不是很清楚最新数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释