Le Qatar, quant à lui, avait criminalisé les infractions liées à l'incitation à la débauche ou à des actes contraires aux bonnes mœurs ainsi qu'à l'exploitation sexuelle.
卡塔尔

使儿童放荡淫逸、或从事不道德行为及对其进行性剥削有关
犯
定为刑事犯
。
Le Qatar, quant à lui, avait criminalisé les infractions liées à l'incitation à la débauche ou à des actes contraires aux bonnes mœurs ainsi qu'à l'exploitation sexuelle.
卡塔尔

使儿童放荡淫逸、或从事不道德行为及对其进行性剥削有关
犯
定为刑事犯
。
En outre, la Bulgarie avait criminalisé différentes infractions liées à l'exploitation des enfants, dont la débauche, le viol, la prostitution, l'enlèvement, la pornographie, la traite d'êtres humains et la cohabitation ou le mariage forcé.
此外,保加利亚将
剥削儿童有关
多种犯
均定为刑事犯
,这些犯
包括:放荡淫逸、强奸、卖淫、拐卖、色情、贩运
口、包办婚姻或同居。
L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.
阿尔及利亚报告称,它将色情、
使不满19

放荡淫逸、损害不满16
未成年
或未婚者
尊严、强奸不满16
未成年
和乱伦定为刑事犯
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。