Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀疑 , 是无端
猜疑 。
参考解释:Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀疑 , 是无端
猜疑 。
Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.
发展不足和贫困
因素必须首先消除。
Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !
消除飞机无刺弹药 !消除飞机无刺弹药 !
Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.
我们公司致力消除客户地顾虑。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了我
怒气。
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
这一笑并未完全消除

闷。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间
流逝不能消除我
病症。
Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?
这些自相矛盾对2012年
大选必定产生了不
影响,如何消除这些影响呢?
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是发展
一个重要障碍,消除贫穷是

根首脑会议
主要目标之一。
Il sera officieusement distribué aux membres du Comité.
这份报告将作为非官方文件分送给消除对妇女歧视委员会
每一位成员。
Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%
这些武器实际上已经被消除。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视
承诺是不可否认
,明白无误
。
M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.
不能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》
任何判例法。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义
惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Ceci présente un intérêt particulier au regard de l'article 16 de la Convention.
该法令特别与《消除对妇女歧视公约》第16条有关。
Nous appelons à la coopération internationale pour éliminer cette menace.
我们呼吁进行国际合作,消除这种威胁。
Les États Membres doivent travailler de concert à éliminer cette menace.
各会员国应该共同努力,消除这种威胁。
L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.
德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。
Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?
面对这一新
威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。