On ne saurait sécher la mer avec des éponges.
绵吸不干大
。
On ne saurait sécher la mer avec des éponges.
绵吸不干大
。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
退潮露出了
岸。
Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !
回程,依然如此湛蓝!
Les étudiants d'octroi de licenses série de la santé de l'eau de mer boissons.
生源牌系列保健饮品.
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为落潮而发现暗礁露出。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被淹没了。
Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化来满足人们的需要。
La mer a rompu les digues.
已
了堤岸。
La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)
冲淡了我的回忆。我们选择分开去旅行。
C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.
悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连也没法侵蚀它。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个角的尽头,
猛烈地冲击着它的尖端。
L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
洋环境可以分为
底和
部分。
Ces centrales produisent également de l'eau douce de manière efficace.
这种工厂也能有效地生产淡化。
L'énergie thermosolaire peut être utilisée pour le séchage et pour le dessalement de l'eau.
阳热能可直接用于烘干和
淡化。
La mer ronge les falaises.
侵蚀悬崖。
La mer est pleine.
满潮了。
L'eau de mer est imbuvable.
不宜饮用。
Les milieux pélagiques renferment 2 % du nombre total des espèces marines.
洋物种总量的2%生活在
环境中。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸的污染,主要是外来因素所致。
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
小岛屿社区也遭到被上涨淹没的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。