Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成泛滥。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
河水泛滥到平原上。
Cette rivière débordée inonda tout le village .
这条泛滥的河淹没了整个村庄。
Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.
洪水泛滥,有
水会高
房屋。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
La rivière a débordé.
河水泛滥了。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
蓄意伤害平民的现象进一步泛滥。
Il ne faut jamais permettre à la culture de l'impunité de prévaloir.
决不应当允许有罪不罚的文化泛滥。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着种族间暴力的泛滥,钟倒转。
La prolifération et l'utilisation excessive d'armes fragilisent des pays et des régions.
武器的泛滥滥用削弱国家
。
Deuxièmement, des solutions pratiques doivent être trouvées en ce qui concerne le débordement de documents.
其次,应切实解决文件泛滥的问题。
La campagne a comme objectif de dénoncer la banalisation de la prostitution.
该活动的目的是揭露卖淫活动的泛滥。
Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.
我们目睹极端主义种族主义的泛滥。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
La corruption demeure généralisée et la situation est critique sur le plan humanitaire.
腐败行为继续泛滥,人道主义局势十分危急。
Il ne faut lui laisser aucun espace de développement.
决不能让恐怖主义有泛滥的空间。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极端主义、原教旨主义宗族主义泛滥。
Des efforts plus concertés sont nécessaires pour endiguer la prolifération de ces armes.
需要进一步进行协调努力,遏制这种军备的泛滥。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷无知仍然泛滥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。