Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵了
。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵了
。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在中
一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里
局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳干红葡萄酒有好
均衡
水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里
。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里
上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里
地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃地区
暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里
。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里
巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里
总体局势
评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里
一直是局势紧张
根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里
返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里
进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡
。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里
问题,最简单
办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里
上游
百姓正面临着迫在眉睫
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。