Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄有好均衡水果香味。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下科多里河谷返回苏呼米。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
、陵、河谷、山地,等等。
Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.
红葡萄品种,在卢瓦河谷某些地区种植,酿造葡萄色泽很淡。
Elle n'a relevé aucune violation de l'Accord de Moscou dans la basse vallée de la Kodori.
联格观察团没有在下科多里河谷发现任何违反《莫斯科协》况。
A l’approche de la vallée de la rivière de Daning, un pont emjambe le Yangtsé; il ressemble àun arc-en-ciel.
临近大宁河河谷,一座大桥飞架南北,好象彩虹。
Le musée était attendu par la population locale parce qu’elle y avait été préparée et pouvait partager son sens.
河谷当代艺术馆建立承载着地方公众期待,因为他们共同参与了筹备工作,能够真正地分享其中意义。
Les fonctionnaires géorgiens ont réaffirmé qu'il n'y avait pas d'armes lourdes correspondant à ce type de munition.
格鲁吉亚官员重申,河谷内没有使用此种弹药相应重武器。
Elle a notamment souligné que le personnel armé devait être retiré de la haute vallée de la Kodori.
特别是,它强调武装人员必须撤出科多里河谷上游。
La population rurale est plus touchée que la population urbaine et les femmes se trouvent être plus vulnérables.
根据全国调查结果,东部地区和塞内加尔河谷一带尤其贫穷。
La Mission disposera alors d'une capacité renforcée grâce au don de deux véhicules tout terrain par le Gouvernement suisse.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷巡逻能力得到加强。
Il a également fait construire un palais de 999 maisons sur la montagne rouge au centre de la vallée de Lahssa.
并在拉萨河谷中心红山上,建造了有999间房屋王宫。
Les patrouilles ont pu reprendre suite à l'opération de police menée par la Géorgie dans la vallée afin d'y rétablir l'ordre.
格鲁吉亚警察在科多里河谷开展行动,恢复法律和秩序,才能够恢复巡逻。
Selon des déclarations de la MONUG, seule la présence de policiers géorgiens a été repérée dans la vallée de la Kodori.
联格观察团声明表示,科多里河谷内只看到格鲁吉亚警察。
L'ONUDC a également aidé le Gouvernement à élaborer des projets de développement social et agricole pour la vallée du Haut Huallaga.
禁毒办还支助政府制了瓦亚加上游河谷地区社会和农业发展项目。
Elle a encouragé les parties à dialoguer au sujet de leur souci de sécurité respectif dans la vallée de la Kodori.
观察团鼓励双方进行对话,讨论彼此关心科多里河谷安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce Côte-du-Rhône ira parfaitement avec le camembert que tu as choisi.
这讷河谷干红与你所选的卡芒贝尔奶酪搭配得非常完美。
Tal, en allemand, ça veut dire « vallée » .
Tal德语中是“河谷”的意思。
Donc, Emmen Tal, ça veut dire « la vallée de l'Emme » .
因此,Emmen Tal的意思是“埃姆河谷”。
Deux cents autres fouillèrent les bois et toutes les maisons de la vallée.
另外还有两百名着手搜索那个河谷的所有的人家和所有的树林。
Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.
这样一来,河谷的居民们受到恐吓了,屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘过,搜索过,翻转过。
Elle se situe entre Rocamadour et la vallée du Célé.
它位于卡马杜尔和塞勒河谷之间。
Le Val d'Allier est un des principaux sites ornithologiques de France après la Camargue.
阿列河谷是法国仅次于卡马格的主要鸟类观察地之一。
Au menu du jour un côte du Rhône, un Riesling alsacien et un vin d'Anjou.
今天的菜单包括来自讷河谷,阿尔萨斯的和安茹的葡萄酒。
Cependant, le principal courant de la vallée du creek Rouge devenait de plus en plus menaçant.
这时候,红河河谷的主要洪流造成的威胁愈来愈大了。
A treize, il était arrivé seul dans la vallée, où désormais tout le monde le connaissait.
13岁那年,他独自来到苏拉河谷,这的每一个人都认识他。
Le relief y est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。山脉很多。
Le relief aussi est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原,丘陵,河谷,山,等等。
Quoique en Provence et dans la vallée du Rhône, Les cardons sont toujours consommés surtout en période de fêtes.
虽然是普旺斯和纳河谷,洋蓟仍然被食用,特别是节假日期间。
Solange : Alors, Adrienne et toi, vous êtes allés dans la vallée de la Loire ?
Solange : Adrienne和你,你们去了卢瓦河河谷吗?
Selon ce scientifique, les cigales pourraient même migrer dans Rhône.
据这位科学家称,蝉甚至可能迁徙到讷河谷。
Il sera diffusé partout dans la vallée de la Sambre.
它将桑布尔河谷各地播放。
A Herblay, dans le Val-d'Oise, la municipalité le constate.
瓦兹河谷省的埃尔布莱,市政府也意识到了这一点。
Dans le Val-d'Oise, on les traque depuis l'espace grâce aux satellites.
瓦兹河谷省,人们正通过卫星从太空追踪它们。
Nous faisons donc l'expérience à Eragny, dans le Val-d'Oise. Nous voulons réserver un créneau.
所以我们瓦兹河谷的埃拉格尼做了这个实验。我们想保留一个位置。
Les routiers, d'abord, dans la vallée du Rhône, quasi à l'arrêt.
首先,货车司机隆河谷几乎停运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释