On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从水层汲取饮用水。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从水层汲取饮用水。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières.
水层国应监测其
水层或
水层
统。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leur aquifère ou système aquifère transfrontière.
水层国应监测其
水层或
水层
统。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Les aquifères peuvent être isolés ou reliés.
水层可独立存在,
可同其他
水层相连。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上水层
称为“
水层
统”。
Cette série de deux aquifères ou plus est appelée un «système aquifère».
这的单
或多个
水层,称为“
水层
统”。
En conséquence, le présent projet d'articles ne s'applique qu'aux aquifères ou systèmes aquifères «transfrontières».
因此,本条款草案只适用于“”
水层或
水层
统。
Dans le projet d'articles, les termes «aquifère» et «système aquifère» sont toujours employés ensemble.
在条款草案中,“水层”和“
水层
统”总是
起使用的。
Il y a bien des façons de définir un aquifère.
有许多方式来定
水层。
Un «système aquifère» est constitué par deux aquifères ou plus qui sont hydrauliquement reliés.
(4) “水层
统”由在水文上相连的两个或两个以上的
水层组成。
Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.
第14条草案涉及水层污染问题。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的水层
越其国
。
Il en allait de même pour le système aquifère guarani.
瓜拉尼水层
统
存在类似情况。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这水层的补给十分缓慢。
Seuls les aquifères sont visés par le présent projet d'articles.
现有的条款草案仅涉及水层问题。
Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.
水层国应保护和保全
水层或
水层
统内的生态
统。
Ce principe s'applique à tous les aquifères.
公平合理利用原则适用于所有水层。
La mention «souterraine» est censée indiquer que les aquifères se trouvent sous la surface.
“地下”是指水层位于次表层。
Les aquifères pourraient être reliés hydrauliquement verticalement, mais aussi horizontalement.
水层可以在水文上纵向或横向相连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。