Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独特艺术魅力。
Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独特艺术魅力。
Tu apprécieras aussi beaucoup d'arts folkloriques.
你还可以欣赏到中国许多民间艺术。
Dans des clubs, on compte 283 700 ensembles d'amateurs qui réunissent 3 623 300 personnes.
在俱乐部中有283 700业余民间艺术团体,共汇集了 362.33万人。
Les femmes qui participent aux ensembles créatifs et d'amateurs représentent 70 % du total.
民间艺术团体、业余爱好者团体中女
者人数为70%左右。
On assiste depuis quelques années à un regain d'intérêt pour l'art populaire, ainsi qu'à une renaissance des métiers traditionnels.
最近几年越来越重视民间艺术和传统艺术和技艺复兴。
Ils disposent de tous les moyens pour développer leur langue maternelle, leur culture, leur théâtre, leur artisanat, leurs us et coutumes.
他们有各种机会他们自己
语言、文化、戏剧和美术、民间艺术以及习俗和传统。
Récemment, la priorité a été accordée aux projets touchant au folklore et aux arts tribaux menacés par une évolution socioéconomique rapide.
近几年来,首先关注是受到急剧社会经济变迁威胁
民间艺术和部族艺术项目。
La Société spécifiquement pour l'amour traditionnel de l'art populaire chinois dans le monde entier pour fournir un grand nombre d'amis de l'artisanat pur folk.
本公司专门为喜爱中国传统民间艺术世界友人提供大量
民间纯手工制品。
Les savoirs traditionnels peuvent grandement contribuer au développement des PMA, en particulier dans le domaine de l'agriculture, de l'artisanat et des expressions du folklore.
会上提到传统知识在最不达国
过程中
重要作用,特别是在传统农业、手工艺和民间艺术表现形式方面
重要作用。
Sur le plan culturel, le Ballet national est le représentant par excellence du folklore rwandais, et ses exhibitions à l'étranger en sont une manifestation assez éloquente.
在文化方面,国芭蕾舞是卢旺达民间艺术
杰出代表,其海外演出相当具有表现力。
Malgré de nombreuses invitations, les représentants de la Géorgie n'ont pu participer aux séminaires et conférences organisés par l'Organisation internationale de création populaire par manque de moyens.
尽管多次被邀请加国际民间艺术组织
起
研讨会和会议,但格鲁吉亚代表由于缺乏资金而一直无法出席。
Les participants se sont félicités du processus lancé par la récente création du Comité intergouvernemental de l'OMPI sur les savoirs traditionnels, les ressources génétiques et le folklore.
最近设立知识产权组织传统知识、遗传资源和民间艺术问题政府间委员会业已开始
工作受到了欢迎。
Les élèves sortants reçoivent le titre de professeur d'arts plastiques et de dessin technique, avec une formation complémentaire dans le domaine de la technologie de la peinture murale populaire.
毕业生得到民间艺术绘画技术进一步培训后,有资格担任美术和绘画教师。
Plusieurs représentants ont dit qu'ils appuyaient les travaux du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore, créé récemment par l'OMPI.
有几位代表表示支持最近设立知识产权组织传统知识、遗传资源和民间艺术问题政府间委员会
工作。
Le Centre a collaboré avec 5 municipalités et 61 écoles, avec la participation de 2 500 enfants, à la conception d'activités de sensibilisation au folklore et aux valeurs culturelles du pays.
该中心5个市和61个学校合作,使2 500名儿童
旨在提高对该国民间艺术和文化价值
认识
设计活动。
Dans le cadre de la spécialité intitulée « Les arts plastiques et le dessin technique », il existe une formation complémentaire dans le domaine de la technologie de la peinture murale populaire.
“美术和绘画”专业现在又增加了民间艺术绘画技术培训内容。
Ce sont évidemment les travailleurs du pays qui se démènent du lever jusqu'au coucher du soleil ainsi que la quintessence culturelle et le style folklorique qui retracent ses courbes vivantes...
当然是这个国那些从早到晚奋
努力
劳动者,他们就像那描绘生动曲线
文化---第五元素和民间艺术风。
Un diplôme et un prix de 50 000 roupies sont décernés dans les domaines de la littérature, de l'éducation, de la médecine, de l'ingénierie, des arts du spectacle, des arts populaires, de l'informatique et du sport.
根据这项计划,向文学、教育、医学、工程学、表演艺术、民间艺术、计算机科学和体育等领域获奖人员颁
奖状和5万卢比奖金。
M. Id Balkassam s'est félicité de la création du Groupe de travail sur les populations autochtones par la Commission africaine et a recommandé que les organisations non gouvernementales qui s'occupent des questions intéressant les autochtones et les minorités soient invitées à y participer.
民间艺术文化新协会代表Id Balkassam先生对非洲委员会成立土著居民问题工作组表示欢迎,并建议邀请研究土著和少数群体问题非政府组织
加研讨会。
M. Id Balkassam, représentant de l'Association nouvelle pour la culture et les arts populaires (ANCAP-Tamaynut), a déclaré que la Constitution de la plupart des pays africains ne reconnaissait pas les droits culturels des peuples autochtones, y compris le droit d'utiliser leur propre langue.
民间艺术文化新协会(ANCAP-Tamaynut)Id Balkassam先生说,大多数非洲国
宪法不承认土著人民
文化权利,包括使用其自己语言
权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。