Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不动声援他们。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们毫不动
的原则为指南。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我们决心毫不动推进这一目标。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不动除有罪不罚现象。
Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.
我们必须言行一致,毫不动非盟。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑接受并
谢这种毫不动
的
。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不动,终于与109名女生一起获释。
La Pologne soutient sans réserve le droit d'Israël à vivre dans la sécurité.
波兰毫不动色列在安全中生活的权利。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可依赖俄罗斯代表团毫不动
的
和合作。
Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
这一承诺毫不动而且没有减少,并将继续下去。
Il est donc d'autant plus important de ne pas relâcher nos efforts.
因此在我们的努力中毫不动就更为重要。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面的决心仍是坚定而毫不动的。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行动需要并值得安理会的全力和毫不动的
。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目的,我希望重申尼日利亚毫不动的承诺和
。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我可向你保证,希腊将毫不动
你的努力。
Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.
最近几年,国际社会一直毫不动把这一问题列入其议程。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不动致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪恶的过程中所提供的是毫不动
和坚决的。
Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.
我向他保证,博茨瓦纳毫不动他履行其繁重的职责。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。