有奖纠错
| 划词

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉面对困难与毫不

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不地消除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉毫不地致力于裁军;这产生于我法义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面决心仍是坚定而毫不

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.

我们在反对这个罪恶过程中所提供支持是毫不和坚决

评价该例句:好评差评指正

Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.

我们必须毫不地声援们。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.

我们必须言行一致,毫不地支持非盟。

评价该例句:好评差评指正

Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.

我们对付这些胁和共同努力必须是世界性、连贯一致、有系统和毫不

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.

为此目,我希望重申尼日利亚毫不承诺和支持。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.

我可以向你保证,希腊将毫不地支持你努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.

混合行需要并值得安理会全力和毫不支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes guidés par des principes inébranlables.

我们以毫不原则为指南。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.

你可以依赖俄罗斯代表团毫不支持和合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.

我们谦卑地接受并感谢这种毫不支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.

最近几年,际社会一直毫不地把这一问题列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Or, même les pierres peuvent se transformer, mais certains esprits sont totalement fermés au changement.

当然,即使纪念碑也可以改造,但某些人思想却毫不地贴近某些观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.

我们决心毫不地推进这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.

毫不,终于与109名女生一起获释。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne soutient sans réserve le droit d'Israël à vivre dans la sécurité.

波兰毫不地支持以色列在安全中生活权利。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.

这一承诺毫不而且没有减少,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.

是法国一贯坚定支持的立场,我们将继续坚守,毫不将继续积极推

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout sentit comme un frisson lui courir par le corps, mais ses convictions à l’endroit de son maître ne faiblirent pas.

路路通听了象身上打了一个冷颤,但是,他对福克先生的信心却毫不

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Face à la colère des chauffeurs de taxis qui ne fléchit pas, l'exécutif a décidé d'intervenir.

面对出租车司机毫不的愤怒,位高管决定进行干预。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接