Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成每日任务。
Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成每日任务。
Société volume quotidien des engagements d'achat pour plus de 500!
公司每日进货量承诺500以上!
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间每日争吵便开始了。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通规则。
N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.
中法休闲角软件将使用您网络连接获取每日短文。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@每日法语francais:世上最短咒语, 是某个人
名字。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
店
于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Un calendrier quotidien des réunions était déjà disponible.
已有每日会议日历备供索取。
Frais de voyage et de séjour compris.
包括旅费和每日生活津贴。
La durée de base des congés est de trois semaines par année civile.
每日历
三周。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
每日报道表明难民流入正在加速。
Leur tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour.
平均每日发行总量150万份。
Le bonheur vient de la répétition.
@每日法语francais:幸福就是重复。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空事件几乎每日发生。
Un représentant a suggéré que les travaux fassent l'objet de comptes rendus quotidiens.
一国家代表建议编写每日会议报告。
Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个队部每日进行两至三次地面巡逻。
Je passe maintenant à l'évolution quotidienne de la situation sur le terrain.
现在来谈谈实地每日事态发展。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能不再是每日头版新闻。
Près de 3 milliards subsistent avec 3 dollars par jour.
几乎有30亿人生活在每日3美元。
D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.
根据每日经济报“回声”报道,最低工资标准极有可能将调高2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。