Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助正规经济活动正规化。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助正规经济活动正规化。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
包括儿童参加正规和
正规的司法
。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
套正规端庄的服装上有个花哨饰物。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促了从
正规向正规零售业的转变。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直接与国内敦豪DHL 正规公司合作。
L'enseignement de la paix est encouragé à l'école et en dehors d'elle.
和平文化育
正规和
正规层面上都得到了促
。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正规育结构外,应承认和支持各种利益有关者
正规
育工作。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次区域的小额金融是通过一些正规,但大多数是正规的来源提供的。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按月组织正规活动吸收妇女参加。
Éducation non scolaire à l'intention des filles et des femmes ayant abandonné l'école.
失学女童和妇女的正规
育。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市正规部门。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
有的缔约国呼吁将些倡议正规化。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.
些讨论
正规课时之后还
继续
。
Chaque année, un million de personnes ont la possibilité de suivre un enseignement ordinaire.
每年有一百万人有机会接受正规育。
Le microcrédit et l'enseignement non scolaire en sont deux exemples.
小额贷款和正规
育就是两个例子。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规
育中应包括两性平等。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正走向正规化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。