Il conviendrait de tirer le meilleur parti des réseaux, structurés ou non.
应利用和网络。
Le système d'éducation national comprend un enseignement scolaire et un autre extrascolaire.
国家教育体系由与教育组成。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助经济活动化。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
儿童参加和的司法进程。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
部门和部门都存在强迫劳动现象。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在套端庄的服装上有个花哨饰物。
Dans les zones urbaines, l'emploi est caractérisé par l'apparition récente d'entreprises semi-structurées, voire parallèles.
城地区就业部门只有企业单位和企业单位。
Mme Achmad demande si une formation formelle ou informelle est dispensée dans cette optique.
她想知道是否为此开办了或的培训。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从向零售业的转变。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直接与国内敦豪DHL 公司合作。
L'enseignement de la paix est encouragé à l'école et en dehors d'elle.
和平文化教育在和层面上都得到了促进。
Nous faisons aussi beaucoup dans le domaine de l'enseignement scolaire et extrascolaire.
同样,在和教育领域,我们在做出大量努力。
Le commerce international avait tendance à accroître l'emploi, formel et informel, dans les pays en développement.
国际贸易可以增加发展中国家的和工作机会。
Elle portait notamment sur l'enseignement traditionnel et non traditionnel, le recrutement et les programmes scolaires.
研究方面和教育、工作人员编制和课程。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于的六角型,各边均长1000公里。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行教育工作。
Les soldats de la paix sont détachés et démobilisés de leur armée nationale.
维和人员来自各国的部队,复员也是复员到各国的部队。
Comment le gouvernement définit-il le secteur informel?
政府如何定义部门?
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除与部门建立联系,些放款机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Les systèmes de transfert de fonds informels sont interdits en Belgique.
比利时禁止转账系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle démarra ensuite la transmission, avec le même contenu que lors des envois habituels.
发射的内容仍同每次正规发射一样。
Wang Miao nota qu'il ne s'agissait pas de forces de police mais bien de militaires.
汪淼注意到们不是武警而是正规军。
Cela signifiait-il qu'il n'était pas un sorcier à part entière ?
难道意味着不是一个正规的巫师?
La plupart des missions non régaliennes, aiguillere du ciel, professeurs, enseignants.
大多数非正规任务,天空针,教授,老师。
Pour avorter proprement, il fallait beaucoup d'argent.
如果你要想进行相对正规的堕胎手术,就需要很多钱。
J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.
我认出了正规军第五营的军帽和宪兵第六队的军旗。
Ici, nous sommes en périphérie lointaine de la ville, et nous avons notre propre gouvernement de quartier.
我们算城市的远郊区,有正规的区政府。
« Mais, fit observer justement le reporter, cela ne peut remplacer un pont sérieux ! »
“可是,”工程师说得很对,“并不能代替正规的桥梁!”
Mais on ne meurt que dans les vrais duels, avec de vrais sorciers.
捉到了哈利脸上的神情,便又急忙补充道,“不过你知道,人们只有跟真正的巫师进行正规的决斗时才会死。
On le suivit, et, à la lumière des torches, apparut l’orifice d’un véritable puits qui s’ouvrait dans le granit.
们跟上前去,用火把一照,看见花岗地面上有一个洞,简直就象一口正规的井。
Intégration dans l'armée régulière au 1er juillet?
7月1日编入正规军?
Et de même, on parle souvent de commerce informel.
同样,我们经常谈到非正规贸易。
On demande simplement la régularisation de cette profession.
- 我们只是要求个职业的正规化。
La ville de Bambari a été assiégée par les forces armées régulières.
班巴里市被正规武装队围困。
L'armée régulière tente de repousser les rebelles, qui contrôlent quelques quartiers de la capitale.
正规军试图击退控制首都某些地区的叛军。
Mais l'armée régulière poursuit son avance et encercle désormais Donestk.
但正规军继续推进,现在包围了唐涅斯克。
Elle consiste à récupérer ou régulariser des armes à feu passées sous les radars.
它包括回收或正规化已经通过雷达的枪支。
Mais ces régularisations, Les Républicains les refusent.
但是些正规化,共和党人拒绝了。
Dans le même temps, les régularisations baissent de 10%.
与此同时,正规化率下降了 10%。
Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.
特别是,们希望所有非法外国人正规化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释