Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .
父亲从来知道如何正确地训导自己的孩子。
Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .
父亲从来知道如何正确地训导自己的孩子。
M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.
霍尔克里先生常正确地指出,在这上面进行谈判是
受的。
Trop souvent, il est dangereux de s'exprimer.
还有的时候,政治上正确又会胜利地东山再起。
Ce qu'il nous faut, ce sont des stratégies pour atteindre ces objectifs.
近年来,许多领导人正确地强调减少贫困同全球安全之间的联系。
Cet état de fait est d'ailleurs dûment reconnu dans la Déclaration du Millénaire.
《千年宣言》正确地识到这一点。
Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.
此外,我们也——正确地——警叙利亚政府,我们的耐心是有限度的。
Je voudrais bien que nous nous comprenions pour qu'il n'y ait pas de malentendu.
因此,我希望大家够正确地理解我们的意思,以便
要产生误解。
Le Secrétaire général a très justement souligné ce point dans son rapport.
秘书长在他的报中
常正确地强调
这一点。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘书长报正确地承
洲的特殊需求。
La résolution elle-même reflète à juste titre ces deux aspects.
该决议本身正确地反映这两个方面。
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘书长相当正确地指出我们未预防这种暴力的集体责任。
Le Secrétaire général a appelé avec raison au développement d'une « culture de prévention ».
因此,秘书长正确地呼吁发展一种“预防文化”。
Le Sous-Secrétaire général Annabi s'est concentré à juste titre sur la situation sécuritaire au Kosovo.
助理秘书长阿纳比正确地集中谈到科索沃安全局势。
Nous pensons que le projet de résolution donne une juste idée du chemin à parcourir.
我们为这项决议草案正确地反映
向前进的道路。
La stratégie afghane de lutte contre les stupéfiants comporte tous les éléments nécessaires.
阿富汗的禁毒战略具备所有的必要因素,需要坚持正确地执行该战略。
Le rapport a souligné à juste titre l'importance de flux d'aide stables et prévisibles.
报正确地强调可预测的、稳定的援助的重要性。
Un auteur note, à juste titre, que la religion peut se transformer en critère ethnique.
一名作者正确地提出宗教可用来作为人种的一项标准。
Ce danger est présent, mais il faut le replacer dans sa perspective.
存在这一危险,但必须正确地看待这一危险。
À juste titre, M. Guterres a insisté sur la prévention.
因此,古特雷斯先生相当正确地强调预防。
Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.
联合国必须做正确的事,也必须正确地做事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。