L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧仍然关心中东局势。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧仍然关心中东局势。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧随时准备恢复这种谈判。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧。
Un rapport a également été reçu de l'Union européenne.
还收到欧一份报告。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧欢迎该报告
及时通过。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧正在尽全力保
这一势头。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧在这一领域也很活跃。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观点得到欧全力支
。
Je vais faire de même avec l'Union européenne.
我将对欧采取同样
行动。
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration.
葡萄牙代表(代表欧)
。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧致力于促使审议进程取得圆满成果。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧严重关切在加沙
生
严重事件。
L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
欧强烈支
秘书长
零容忍政策。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧将继续给予委员会必要
支
。
Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.
Mizarela女士(葡萄牙)代表欧。
Ce projet bénéficie également du soutien financier de l'Union européenne.
欧也在财政上支助了这个项目。
L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.
欧将对该决议草案投赞成票。
L'Union européenne votera contre le projet de résolution.
欧将对该决议草案投反对票。
Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).
我支欧
(欧
)主席
。
Il s'agit d'un autre pari difficile que l'Union européenne se doit de relever énergiquement.
这是一个欧也必须积极处理
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。