Voila un plan de Shanghai sur lequel les bons restaurants sont indiques.
这是一张上海地图,上面了有特色的饭店。
Voila un plan de Shanghai sur lequel les bons restaurants sont indiques.
这是一张上海地图,上面了有特色的饭店。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未用途的捐款问题进行了讨论。
Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与提单证据上所的承运
订立合同。
Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.
大会其他与会者将在特别的座位入座。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这和
通称“被特别
的国民”,简称“SDN”。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚每件物品的发票作为地毯的佐证。
La liste indique la "valeur comptable nette" de chacun de ces actifs.
清单了每项资产的“净帐面价值”。
Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».
安然的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。
Entités accréditées et désignées à titre provisoire par le Conseil exécutif en 2006
执行理事会建议《议定书》缔约方会议第三届会议为的部门范围指定列于表1的实体。
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.
英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所的那样(MAD),实际上是发疯。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上确
数据的确切来源。
Les photographies doivent être envoyées uniquement avec le nom de l'intéressé.
请附上仅要
姓名的照片。
Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».
我们的海洋及海底资源在很大程度上是“海图上未的水域”。
En l'absence d'une frontière démarquée, elles continuent de contester mutuellement leur présence dans certaines zones.
在没有边界的情况下,双方持续争论对方在某
地区的存在。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每表格的末尾
了所有出处。
Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.
行政当局同意在合同中不得超过的限额,并在合同修正中列入不得超过的增额。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上确
数据的确切来源。
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée.
将为大会其他与会者安排确
的座席。
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence.
将为会议其他与会者安排确
的座席。
L'Union européenne est particulièrement préoccupée par le tracé prévu pour cette barrière en Cisjordanie occupée.
欧洲联盟尤其关注位于被占西岸的障碍物的路线。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。