Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
对于中国政府查

互联网
态度,您是怎样看待
?
Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
对于中国政府查

互联网
态度,您是怎样看待
?
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查
了许多极端组织并且严密监测另一些组织
活动。
Le Myanmar est fermement résolu à lutter contre les drogues.
他重申缅甸对查
非法药品
全面承诺。
La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.
塞尔维亚共和国不实行查
。
Il permet de détecter des particules des produits interdits qui sont transportés par des passagers.
这台设备能够测出个人所携带查
材料
微粒。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义团体
成员身
受到查
。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生选择性
新闻查
。
Alinéa d) - Quelles mesures sont en place pour interdire les activités visées par cet alinéa?
现行什么措施可查
这一
段所
活动?
Combien de temps dure la procédure visant à interdire une organisation terroriste à la demande d'un autre État?
应另一国
要求,丹麦需要多长时间查
一恐怖组织?
Veuillez décrire les dispositions et procédures juridiques en vigueur au Danemark en vue d'interdire les organisations terroristes étrangères.
请概要说明丹麦现有
查
外国恐怖组织
法律规定和程序。
Un poste P-4, sous-programme 4 (Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues) (ibid., par. 17.50).
四.77. 一个P-4,次级方案4(减少供应:铲除非法作物和查
非法药物贩运)(同上,17.50段)。
C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.
因此对涉嫌可能资助恐怖行动
交易将受到用于涉嫌洗钱
同一汇报和查
系统
检验。
Ainsi le quotidien français La Croix serait totalement interdit de diffusion et les quotidiens français Le Monde et Libération auraient été saisis plusieurs fois.
因此,法国《十字架》报完全被查
,而且法国
《
报》和《解放报》曾若干次被没收。
En conséquence, il n'est pas possible de fournir des données empiriques sur la durée de la procédure d'interdiction d'une organisation de ce type.
因此,不可能根据经验提供数据说明查
某一恐怖组织所需要
时间。
Comment renforcer la coopération internationale pour combattre la corruption, éliminer le blanchiment d'argent et les transactions illégales et rapatrier les fonds transférés illégalement?
· 如何促进国际合作,以打击腐败、查
洗钱和非法交易以及追回非法转移
资金?
Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.
例如,官员查
了批评政府处理加朗博士去
后喀土穆暴动
方式
文章。
À propos de la lutte contre le terrorisme, il faut souligner combien la lutte efficace contre la diffusion illicite de stupéfiants est d'actualité.
有必要强调,在反恐怖主义作业
形势下,急需有效查
麻醉药品非法扩散
措施。
Le 10 mai, mon Représentant spécial a organisé une conférence régionale à Pristina pour discuter des moyens de lutter contre la contrebande de cigarettes.
我
特别代表于5月10日在普里什蒂纳组织了一次区域会议,讨论查
走私香烟
办法。
Cette situation fait naître un climat de censure et d'autocensure généralisées parmi les journalistes enquêtant sur le trafic de drogues et les journalistes communautaires et autochtones.
这种情况在那些调查毒品贩运
记者中间以及在当地社会和土著社区
记者中造成了一种普遍
新闻查
和自我查
气氛。
Les investigations ont mis à jour de graves problèmes touchant l'identification et le gel de leurs avoirs, en particulier des avoirs autres que les comptes bancaires.
这些调查发现了与确认和查
其资产、特别是银行账户以外
资产有关
严重问题。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。