L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
法不治罪必然体现出一种远超出司法系统的国家内部的机能不良状况。
L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
法不治罪必然体现出一种远超出司法系统的国家内部的机能不良状况。
Les résultats obtenus jusqu'à maintenant ne sont pas surprenants : le système judiciaire accuse des dysfonctionnements, à divers degrés, d'ordre politique, professionnel et structurel.
迄今为止的结果并未出人意料外:司法系统在政治、专业和结构方面在不
程度上机能不良。
Pour ce qui est du Monténégro, l'incertitude concernant les relations futures avec la Serbie et les relations difficiles avec la République fédérale de Yougoslavie ont ralenti l'application des réformes nécessaires.
在黑山,关于今后维亚
间的关系的含混不明和
南斯拉夫联盟共和国
间机能不良的关系已经拖延了进行体制改革的进展。
Au demeurant, les efforts de la communauté internationale ne peuvent raisonnablement pas faire abstraction de l'urgente nécessité de régler au mieux les situations et dysfonctionnements patents du système international qui servent de prétexte au terrorisme, parce qu'ils constituent des sources évidentes de frustration.
国在决定行动时,决不能无视解决国
体制中有问题或机能不良状况的迫切需要,这种状况已成为恐怖主义的借口,因为它们显然造成挫折感。
Compte tenu du fait que le programme d'évaluation du système judiciaire actuel en Bosnie-Herzégovine a fait apparaître que l'ensemble de l'appareil judiciaire accuse des dysfonctionnements d'ordre politique, professionnel ou structurel, nous estimons que de nouveaux efforts déterminés seront essentiels pour remédier à ces sérieuses lacunes.
鉴于司法体系评估方案对波斯尼亚和黑哥维那境内现行法院体系的评定——即整个司法体系在政治上、专业上和结构上机能不良——我们认为,必须进一步坚决努力,纠正这些严重缺陷。
S'il n'existe pas de panacée en la matière, il convient toutefois, comme l'a recommandé le Secrétaire général dans son rapport, de favoriser des marchés dynamiques, ouverts et libres, tout en reconnaissant la nécessité d'une intervention publique afin de prévenir ou corriger les dysfonctionnements et de ne pas oublier que les dépenses consenties pour les programmes sociaux sont en fait des dépenses productives pour l'économie et pour la société.
在这方面,虽然没有什么灵丹妙药,但是,正如秘书长在其报告中所建议的那样,应该支持有活力的、开放的和自由的市场,时承认政府干预的必要性,这样才能预防和纠正机能不良,并且不要忘记,为
计划
意做出的开支实
上就是对经济和对
的生产性开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。