Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突原因。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
原因是缺乏政治意志。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工原因非常复杂。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清原因,实行预防方案。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主这些
原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象个
原因,是极端贫困。
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持久解决始终必须解决冲突
原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全原因是否在得到有效解决?
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
原因是各国内部发生了重大
政治变动。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主,还必须解决
原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到原因,才能解决气候变化问题。
L'impunité est l'une des plus sérieuses causes profondes de la violation de l'intégrité des civils.
有罪不罚是造成平民受到伤害最严重
原因。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满意主要
原因。
Prendre en considération et examiner les causes et conséquences sous-jacentes à l'occasion de l'analyse.
· 在分析框架中考虑并审查原因和后果。
L'Iraq a refusé de traiter de cette résolution pour deux raisons fondamentales.
由于两个原因伊拉克拒绝同这项决议打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。