Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允许的,站起来是有序的。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要国际社会协力和协调有序的帮助。
La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.
司法和法治是实现一个有序的国际社会的关键。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳入一个连贯有序的交流统。
SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.
强调建立一个有序的和强化的国际金融体的重要性。
L'environnement juridique et réglementaire pourrait favoriser la mise en place de marchés organisés rationnels.
法律和管制环境可以帮助建立健而井然有序的市场。
La Réunion ministérielle doit s'appuyer sur une préparation solidement coordonnée et planifiée.
部长级会议必须建立在协调一致且规划有序的工作的基础上。
Gérer les migrations est l'unique solution.
管理有序的移徙是唯一方。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非体会议。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上和平及有序的气氛中进行的。
De telles séances informelles n'empêchent pas la poursuite des consultations sur un programme de travail.
这种安排有序的非体会议和关于工作计划的磋商并不是相互排斥的。
Ces délégations préféraient une approche globale pour régler méthodiquement la question de manière plus générale.
这些代表团表明,他们倾向采用球办法,以在较广泛的范围内取得有序的发展。
La mise en place des nouveaux Ministères a été lente mais réalisée de façon adéquate et organisée.
这些新部的设立虽进展缓慢,却是确有序的。
Je voudrais souligner que les États-Unis sont attachés, de manière constante, à des migrations sûres, légales et ordonnées.
我愿强调,美国一贯致力于安、合法和有序的移徙。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪按规划好的方案有序进行。
Il est encourageant de constater que les élections d'octobre se soient déroulées dans l'ordre et le calme.
令人鼓舞的是,10月份的选举是在平静有序的环境下举行的。
L'orateur dit que le régime juridique régissant l'espace garantit la bonne organisation des activités spatiales.
外层空间法律制度保证了太空活动的有序进行。
Des instruments régionaux et internationaux existent déjà pour promouvoir le commerce légal de armes.
目前已经存在许多促进有序武器贸易的国际和区域文书。
Une fois recrutées, ces personnes suivront un programme de développement structuré et pourront être affectées sur le terrain.
这些人员一旦被征聘,将纳入一个管理有序的发展方案,包括有可能派到外地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。