Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在切处于井然有序的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un rapport sur l'urbanisation publié mercredi conseille au gouvernement d'abolir graduellement les obstacles concernant l'enregistrement des ménages afin de faciliter la migration ordonnée des habitants des zones rurales vers les régions urbaines.
周三发布的一份关于城市化的报告建议政府逐步消除户籍障碍,以促进人们从农村到城市地区的有序迁移。
Faisant écho à l'appel des membres du dialogue politique libyen, le 10 mars dernier, le Représentant spécial a exhorté tous les organismes publics, y compris les institutions financières officielles du pays, à contribuer au transfert " immédiat, ordonné et pacifique" du pouvoir.
特别代响应3月10日利比亚政治对话成员的呼吁,敦促所有公共机构,包括该国官方金融机构,为“立即、有序、和平”的权力移交作出贡献。