La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务的具体内容视担保资产的性质而可能有很大的。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务的具体内容视担保资产的性质而可能有很大的。
Peu de ces données auront changé pendant la période intermédiaire.
相隔的时期内,数据内容不会有多大的
。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已发生了十分重大和有意义的。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有式也有了重大的
。
Les changements dans les procédures du Conseil de sécurité l'an dernier ont été importants.
过去一年,安全理事会的程序有相当重大的。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断,有不同的表现
式。
En dépit des changements mineurs apportés, le droit à la santé des femmes est gravement lésé.
尽管有这小的
,妇女的健康权仍受到严重的影响。
De même, les crises alimentaire et énergétique ont des rapports étroits avec les changements climatiques.
同样,粮食和燃料危机与气候有密切的联系。
Le maintien de l'ordre avait radicalement changé en Argentine.
骚动人群控制阿根廷有了本质的
。
Parallèlement, il faut que les actions sur le terrain changent radicalement.
与此同时,实地的行动必须有巨大的。
Sur les 20 % susceptibles de varier, certains postes seraient jugés d'un niveau trop élevé.
有
的20%的
额中,有
额
现行标准下叙级过高。
Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.
民间团体的作用有显著的。
Avec les milieux d'affaires après l'élargissement, il y aura des changements constants dans l'espoir que le long-terme préoccupation!
以后随着业务的扩大,还会有不断的,希望各位长期关注!
L'architecture financière internationale a évolué rapidement pour relever les défis que lui jetaient les réalités financières internationales.
国际金融结构应对国际金融发展的挑战方面有了迅速的
。
L'année écoulée a évidemment été marquée par des changements profonds qui ont presque tous été positifs.
当然,局势去年有深刻的,几乎完全是向好的方向
。
Le CEPS a beaucoup évolué depuis sa création et le nombre de ses membres a presque doublé.
和安执委会自成立以来有了重大的,规模扩大了一倍多。
Ces dernières années, le peuple micronésien a dû faire face aux conséquences de l'évolution du climat.
近年来,密克罗尼西亚人民不得不目睹与气候有关系的后果。
Pourquoi cette volte-face aussi soudaine qu'inattendue?
为什么会有这种突然的呢?
De ce fait, le 6.20 OI for TN-B n'apportera pas de grands changements, mais garde toutefois de quoi plaire.
因此,为TN-B制作的6.20 OI不会有大的,不过仍有一
让人欣喜的功能。
L'ONUDI doit impérativement inscrire ces profondes mutations et leurs conséquences, parfois inappropriées, au centre de ses préoccupations.
工发组织把重点放这
有深远意义的
及其有时产生的破坏性和打破稳定的影响是绝对有必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。