Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会有充分理
。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会有充分理
。
La convocation de cette séance est pleinement justifiée.
举行这个会有充分理
。
Peut-être sont-ils maintenant installés dans d'autres pays.
他们有充分理可以在其他国家定居。
Au Liban, il y a d'amples raisons d'être optimiste.
在黎巴嫩,人们有充分理感到乐观。
L'ordre doit être formulé par écrit et justifié.
命令必须书面下达,并有充分理。
Ces recommandations sont opportunes et bien fondées.
这些建时
,并且有充分理
。
Les pays d'Afrique ont toutes les raisons de se sentir victimes d'une tricherie.
非洲国家感到沮和受骗
有充分理
。
Ce délai pourra être prorogé sur « demande dûment motivée ».
对于“有充分理求”,过渡期应予延长。
Par conséquent, beaucoup d'arguments plaident en faveur de nouveaux efforts sur cette question essentielle.
因此,我们有充分理集中在这个核心问题上作出新
尝试。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.
我们有充分理
感到乐观。
Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.
你们有充分理
感到自豪。
Nous avons toutes les raisons d'attendre du Secrétaire général Ban Ki-moon un travail encore plus exemplaire.
我们同样有充分理期待潘基文秘书长未来将有更出色
工作表现。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分理
应该对所有交易提出置疑。
Quoi qu'il en soit, la présentation tardive de sa demande était justifiée par de très bonnes raisons.
他认为,无论如何,申诉拖延
有充分理
。
Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.
结果,今天有充分理
保持谨慎
乐观。
Les budgets des opérations de maintien de la paix doivent être pleinement justifiés afin de garantir une efficience maximum.
维持和平行动预算必须有充分理才能确保最大效益。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有充分理
在秘书处内另外建立一个机构吗?
En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.
确,有充分
理
庆祝过去20年中取得
成就。
Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其充分理
。
Il a estimé qu'une dérogation était pleinement justifiée afin d'encourager le Gouvernement libérien à poursuivre ses efforts.
委员会认为有充分理给予豁免,以鼓励该国继续在这方面作出努力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。