Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智切都有好奇心。
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智切都有好奇心。
" "Oui, répondit le sage, c'est tout.
“是的,”智回答到,“就这些。
Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.
仁见仁,智
见智。
Il y a plus de quatre siècles, un sage occidental est allé en Orient.
年前,个西方智
访问东方。
Chacun interprète la notion de sécurité de la façon qui lui semble la meilleure.
谈到安全观念,仁见仁,智
见智。
L'histoire est souvent décrite comme étant le plus grand maître des hommes sages.
人常常把历史称为智
的最好的教师。
Les femmes membres de Bashingantahe sont-elles acceptées par la population?
智委员会的妇女成员是否得到民众的接受?
À cet égard, la CEDEAO a, par exemple, mis en place un Conseil des sages.
例如,西非经共体建立了个智
委员会。
Elle saluera dans ce contexte l'initiative visant à désigner un comité de sages.
在这方面,访问团将迎有关指定
个智
委员会的举措。
Brebis comptées, le loup les mange.
〈谚语〉智千虑, 必有
失。
Chacun voit à travers ses lunettes.
〈谚语〉仁见仁, 智
见智。
On a indiqué qu'il pourrait ultérieurement être converti en conseil indépendant de « sages de la planète ».
有人指出,该委员会以后可以转变为个独立的“世界智
”理事会。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗罗魏因“三智”的报告也得出了同
结论。
Le sage sera-t-il entendu?
是否有人会听这位智的声音?
Nous avons déjà constitué un « groupe de sages » qui apportera son aide au processus d'évaluation qui sera lancé prochainement.
经组成了
个“智
小组”来为很快将展开的审查进程提供帮助。
Elles comprennent le Groupe des sages, le système continental d'alerte rapide, la force africaine prépositionnée et le Comité d'état-major de l'Union.
这些措施包括智小组、大陆早期预警系统、非洲待命部队和非洲联盟的军事参谋团。
La vie est une comédie riche, une tragédie pour les pauvres; est le rêve d'un homme sage, est un jeu de dupes.
生活是有钱人的场喜剧,是穷人的
场悲剧;是智
的
场美梦,是愚人的
场游戏。
L'Union africaine a également créé ses propres mécanismes de diplomatie préventive, notamment le Groupe des sages et le Système continental d'alerte rapide.
非洲联盟也创建了本身的预防性外交机制,包括智小组和非洲大陆预警系统。
Jadis, un sage avait dit que la naissance d'un enfant est la façon qu'a Dieu de montrer qu'Il n'a pas abandonné le monde.
位智
曾经说过,
个孩子的出生是上帝向
表明,他没有放弃
世界的希望。
La quatrième réalité, reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
第四个现实是,正如智所赞同的那样,真主向高贵使
启示的神圣宗教都有两个重要的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
指正。