La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因此在本案中,缔约国保留
有效
。
La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因此在本案中,缔约国保留
有效
。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然脆弱
。
La Cour a conclu que le tribunal avait correctement qualifié les actes de Chikunov.
法院最后裁定,对Chikunov行为依法作出
定性
。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅可行
,而且也
——绝对
。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
告
题目
“两性
数字鸿沟”。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息
重
。
Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.
在告所述期间,贝尔格莱德当局
合作
复杂
。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作
努力
。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对公权这种放弃
违法
。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案例都定
当今
范例。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易发展
一个重
引擎。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未来准备好会前文件也有用
。
La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.
先登记者优先规则不可能绝对
。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会野蛮
攻击。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障
集体安全
根本
素。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探行业
研究密集型
。
La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.
目前状况危险
,也无法持续下去。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用对象
特定
利益攸关者群体,或
针对特定形式
暴力侵害妇女行为。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但,渔民感兴趣
可供食用
整条鱼或其有形部分。
Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.
遗憾,请求提交
告还没有提交给会员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。