La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因此在本案中,缔约的保留
有效的。
La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因此在本案中,缔约的保留
有效的。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然脆弱的。
La Cour a conclu que le tribunal avait correctement qualifié les actes de Chikunov.
法院最后裁,对Chikunov的行为依法作出的
正确的。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制一项军火贸易条约不仅
可行的,而且也
必要的——绝对必要的。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
告的题目
“两
的数字鸿沟”。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度的信息
重要的。
Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.
在告所述期间,贝尔格莱德当局的合作
复杂的。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯那些为取得这些成果做出贡献的
家所作的努力
正确的。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对公权的这种放弃违法的。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案都必
当今的范
。
Le commerce international est un important moteur du développement.
贸易
发展的一个重要引擎。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未来准备好会前文件也有用的。
La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.
先登记者优先规则不可能绝对的。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会野蛮的攻击。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供的保障集体安全的根本要素。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业研究密集型的。
La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.
目前状况危险的,也无法持续下去。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象特
的利益攸关者群体,或
针对特
形式的暴力侵害妇女行为。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但,渔民感兴趣的
可供食用的整条鱼或其有形部分。
Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.
遗憾的,请求提交的
告还没有提交给会员
。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。