La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种源
古巴
舞步。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种源
古巴
舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种源
日本
运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日源是怎样
?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人
源。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们源是哪里?
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人生物
源。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位源,而不是一体化
因
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到“各国”是指
源国。
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对源国
。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为源国承担更多
义务是有道理
。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质源
,亦可认为是由人
活动引
,或两者兼而有之。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因是世界各地许多冲突
源。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致疾病,它
源
贫困,并因贫困而蔓延。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟源是十九世纪末期
和平运动。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就
源
印度尼西亚语。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水是许多不同
源。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体源可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族源等问题仍
是美国政府关注
中心问题。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是源国
义务。
Quelle que soit leur origine, les mercenaires constituent une menace pour les populations victimes de leurs agissements.
不论雇佣军源,对受到雇佣军活动影响
人民而言,雇佣军是个威胁。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。