Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国道歉仍需假以时日。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国道歉仍需假以时日。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金后代就会作为商品进行销售。
Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.
假以时日,期待成就另一个坚实、闪亮新兴品牌。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类思维习惯和行为
进化不可避免地需要时日,但是我们
却不能等待。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要使人们安心并清除已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。
Bien sûr, il faut du temps pour trouver une solution pacifique, globale et durable.
当然,要找到和平、全面和持久办法需要耗费时日。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它们要实现全面作战能力,仍需时日。
Il faudra de toute évidence du temps pour que cette initiative donne des résultats.
显然这一举措要取得进展还需假以时日。
Avec le temps, des services pour les hommes eux-mêmes seront créés.
假以时日,这将会发展成为男子本身提供服务。
Le Conseil a élargi l'utilisation des outils qui étaient en place depuis quelque temps déjà.
理事会扩大了对迄今已存在若干时日工具
利用。
Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.
这需要进行耗费时日大量搜索和访谈。
Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.
只消假以时日,必定产生狂热情绪,而后又坠入惶恐不安之中。
Je sais que vous nous dirigerez remarquablement nos travaux durant ces jours difficiles.
我知道你会出色地带领我们渡过这些困难时日。
C'est un domaine qui exige des investissements qui ne rendront qu'avec le temps.
这个领域需要投资,只有假以时日,这些投资才能有回报。
Ces moments pénibles l'ont endurci.
那些艰难时日使他
心变得冷酷了。
M. Rasmussen ajoute que, par conséquent, il a la conviction que cette situation s'améliorera avec le temps.
因此,他相信,假以时日,情况会有所改进。
Ensemble, faisons de sa mise en œuvre une tâche qui continuera après notre départ de l'ONU.
让我们共同努力,使《战略》执行工作比我们在联合国
时日更为长久。
Cela tient, notamment, aux longs délais qu'il faut aux négociations intergouvernementales complexes pour aboutir à une conclusion.
除其他外,这涉及复杂政府间谈判,要耗费很多时日才能完成。
Il est également apparu qu'aucun modèle ne pouvait être appliqué à l'Organisation et que l'examen prendrait du temps.
而且看来也没有任何蓝图可为联合国所用,审查将需要一些时日才能完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。