Le Gouvernement japonais a fait état de la procédure d'expulsion en vigueur au Japon.
日政府还通报了日
驱逐程序。
Le Gouvernement japonais a fait état de la procédure d'expulsion en vigueur au Japon.
日政府还通报了日
驱逐程序。
Mme Kurosaki (Japon) déclare que, ces dernières années, son pays a connu plusieurs tremblements de terre.
Kurosaki女士(日)说,日
今年频繁
生地震。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日国家天文台
日
政府主办了这期讲习班。
M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.
Yamamoto生(日
)说,日
团希望保留现有案文。
M. Sunaga (Japon) dit que la délégation japonaise a voté pour le paragraphe 12.
Sunaga生(日
)说,日
团投票赞成第12段。
La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.
日团已
开始
。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai生(日
)说,日
团理解基
建设总计划的重要性和紧迫性。
M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.
Sunaga生(日
)说,日
政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。
Le Japon continuera à soutenir les efforts d'auto-assistance déployés à cet égard.
日将继续
展这种自助努力。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
所位于日
东京都市区。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日在通过决议草案后
。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日在
决后
解释投票。
La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.
日团敦促其他国家也这样做。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日作了
。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日欢迎您对这个问题的高度关注。
La NJWA participe activement à cette campagne.
新日妇女协会积极参与这一活动。
Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.
我们非常赞赏日对这个目标的承诺。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日的美根庆树大使,请您
。
Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.
我们祝贺日成功地主办了这次演习活动。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请尊敬的日樽井澄夫
生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。