Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历度
文件。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历度
活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日历度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日历度里共组成了11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历
度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历
度下半
进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历度追加
,针对
是
收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历度到2001日历
度,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历度
活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历度
咨询委员会正式会议次
不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个日历度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历度
10
据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国鉴》一
出版一次,包括了联合国在一个日历
度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日历度,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日历
度之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日历
度期间,非洲国家
参加程度存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款据是指联合国系统各组织在某一日历
度从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一日历度18个工作日
度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日历度军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日历
度
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历度
预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。