Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既
演员
作
艺术
为数不多,莫里哀
其中之一。
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既
演员
作
艺术
为数不多,莫里哀
其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既
一种莫大
荣誉,也
一次绝好
机遇。
Va pour le typhon du sud, puisqu'il nous poussera du bon côté, répondit Mr. Fogg.
“既
南面来
,就让它刮吧,因为它会帮助我们走得更快。”福克先生回答说。
Une lampe est un objet utile en même temps qu'esthétique.
灯,既
实用
不雅赏器物。
Le terme désigne plus souvent aujourd'hui les cafés qui font à la fois restauration.
今天Brasserie就
既
咖啡

餐

方。
Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
这个
既
农业

工业
。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产
行为既
行政行动,也
司法行动。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既
上诉法庭,
终审法庭。
La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既
一项道义责任,也
历史
必然要求。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样
结局既
武断
,也
歧视性
。
C'est avec responsabilité et sérénité que l'Algérie assume ce statut d'observateur.
站在观察员
立场上,阿尔及利亚既
负责
,也
冷静
。
Ces difficultés sont à la fois d'ordre procédural et de fond.
这些问题既
程序性
,也
实质性
。
Par conséquent, l'action contre le terrorisme est à la fois du ressort national et international.
因此,对付恐怖主义
责任既
全
性
,也
际性
。
Toutes ces tâches représentent à la fois un risque et une difficulté.
所有这些任务既
挑战,也有风险。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴力冲突既
造成贫困
根源、也
贫困
结果。
Notre coopération couvre les domaines politique et économique.
我们
合作既
政治性
,也
经济性
。
Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.
这次获奖既
受之无愧,也很适时。
Je suis fermement convaincu que cet objectif est impératif et réalisable.
我坚信,这一目标既
极其重要
,也
可以实现
。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行病既
一场医疗危机,也
一场经济、社会和政治危机。
La réconciliation nationale est à la fois un processus et l'objectif de ce processus.
民族和解既
过程也
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。