Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会调查是对
无谓浪费。
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会调查是对
无谓浪费。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款法律后果有限,所以不应无谓地将该款复杂化。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多人已经无谓地丧失生命。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓小节操心。
À chaque minute que nous passons à délibérer, deux enfants de plus meurent de façon injustifiée.
我们每思索一分钟,就又有两名儿童无谓地死去。
Ma délégation exprime sa profonde tristesse face à ces morts inutiles et présente ses sincères condoléances.
我国代表团对这些无谓死亡感到哀痛并表示深切
哀悼。
Nombre de dirigeants mondiaux ont dit que cette agression israélienne était insensée, flagrante, inhumaine et injustifiée.
许多世界领导人把以色列袭击描绘为无谓、明目张胆、残暴、以及
无道理。
Il faut s'attaquer aux racines qui génèrent la haine, la brutalité, la destruction aveugle de vies humaines.
我们必须铲除它根
,因为这些根
引发仇恨、暴行和对人命
无谓摧残。
La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀悼这些无谓牺牲并向死者家属表示深切悼念。
Nous sommes affligés par des maladies endémiques comme le paludisme, qui affaiblissent et tuent gratuitement notre population.
我们受到疟疾等传染病困扰,这些疾病继续造成我们
人民无谓地衰弱和死亡。
Elle a pour seul objectif de porter préjudice et d'infliger des souffrances inutiles à un peuple résolu.
它唯一目
是给这个坚定
民族施以无谓伤害和痛苦。
Je n'ai pour l'heure aucune envie de me lancer dans des polémiques stériles avec les champions de l'intimidation.
此时此刻,我不想行为
爱好者作无谓
争辩。
Au cours de ces deux décennies, nous avons vu des frères se déchirer et du sang injustement versé.
在这二十年里,我们目睹兄弟之间相互残杀和无谓流血。
Il était inutile de perdre du temps en discussions futiles avec d'autres groupes régionaux sur un libellé particulier.
为了具体措词方式花时间
其他区域集团作无谓
讨论是不适当
。
Il nous incombe à tous de soulager le sort de ceux qui ont été victimes de cette violence insensée.
我们所有人都有责任减轻那些在这场无谓暴力中受害人
困境。
La Malaisie invite toutes les parties, en particulier Israël, à mettre un terme aux meurtres et aux souffrances insensées.
马来西亚呼吁各方,包括以色列,停止这场无谓杀戮和苦难。
Chaque jour, 30 000 enfants meurent de déshydratation, de diarrhée ou d'une infection que l'on aurait pu très facilement prévenir ou guérir.
每天,3万儿童由于脱水、腹泻或感染而无谓死亡,所有这些本可非常容易地避免或治愈。
Toutefois, il ne peut y avoir de "vainqueurs" dans la guerre contre la terreur, mais uniquement davantage de victimes innocentes.
然而在打击恐怖主义战争中没有“赢家”,只有更多无谓
牺牲。
Cette disposition permet d'éviter les discriminations arbitraires et les querelles de tendances qui risqueraient d'affaiblir l'universalité du principe de protection.
这样做目
是避免肆意歧视和无谓
争吵,那样将会损害保护原则
普遍性。
Nous partageons la souffrance, l'indignation et la révulsion du peuple des États-Unis devant l'attaque barbare et insensée commise contre lui.
我们美国人民一样对他们所遭受
野蛮和无谓
袭击感到悲痛、愤慨和反感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。