Nos efforts, espérons-le, contribueront à l'instauration d'un monde pacifique et exempt d'armes nucléaires.
们希望,
们的努力将有助于
一个和平、安全的无核
。
Nos efforts, espérons-le, contribueront à l'instauration d'un monde pacifique et exempt d'armes nucléaires.
们希望,
们的努力将有助于
一个和平、安全的无核
。
Ouvrons tous ensemble la voie à un monde sans armes nucléaires, de manière cohérente, systématique et transparente.
让们都行动起来,确保
们能够以连贯、一致、透明的方式沿着实现无核
的道路前进。
La Malaisie souscrit sans réserve à la création de zones exemptes d'armes nucléaire dans le monde entier.
马来西亚完全支全
无核武器区。
L'Australie est résolue à prévenir la prolifération des armes nucléaires et à atteindre l'objectif d'un monde sans nucléaire.
澳大利亚致力于防止核武器扩散和无核的目标。
La perspective d'un monde exempt d'armes nucléaires s'éloigne encore plus avec l'apparition sur la scène internationale de nouvelles puissances nucléaires.
随着新的核大国在舞台上的出现,无核的前景变得更加暗淡。
Nous sommes convaincus qu'une approche graduelle et coordonnée conduira à l'élaboration d'un plan d'action détaillé pour établir un monde exempt d'armes nucléaires.
们认为,如果采取一种渐进协调的方法,就能拟定一项综合行动计划,实现无核
。
Ainsi seraient créées les conditions permettant à d'autres États dotés d'armes nucléaires de se joindre au processus de destruction de ces armes.
这将为其他核国家参加核武器裁减进程、早日实现无核造必要的条件。
La Conférence du désarmement s'est toutefois vu offrir une occasion de faire un cadeau important à l'humanité: un monde exempt d'armes nucléaires.
“但是,裁军谈判会议这一机构有着向人类拿出珍贵礼物――无核的机会。
Le plan de marche pour la dénucléarisation de la planète, récemment présenté par le Japon, contient de nombreuses dispositions que la Nouvelle-Zélande approuve.
日本最近宣布的无核路线图内有很多新西兰感到共鸣的内容。
Nous pensons que la création de zones exemptes d'armes nucléaires dans le monde est compatible avec l'intégrité et la viabilité du régime international de non-prolifération.
们认为,在全
无核武器区与国际不扩散制度的完整和可
续性是相辅相成的。
Le TNP constitue la pierre de touche de l'aspiration globale à un monde dénucléarisé et le point de départ de la non-prolifération et du désarmement nucléaire.
它是无核
这一全球愿望的基石,是不扩散和核裁军的真正起点。
Tous ici, nous aspirons à un monde où règne la transparence dans le domaine du désarmement et de la création d'un monde exempt d'armes nucléaires aboutiraient.
们在座的每个人都渴望
一个透明的
,在这个
中,裁军和
一个无核
的努力获得成功。
Il estime que l'adoption du Document final par consensus à la Conférence constitue un progrès important pour l'humanité dans sa quête d'un monde exempt de danger nucléaire.
他认为在审议大会上一致通过最后文件是人类为追求一个无核危险而向前迈进的一大步。
De l'avis de la Malaisie, cet essai constitue un grave revers pour les efforts visant à mettre la région et le monde à l'abri des armes nucléaires.
马来西亚认为,该试验是旨在实现该区域和的无核武器化的努力的严重挫折。
Comme l'a déclaré le Secrétaire général adjoint devant la Commission, la nécessité d'établir d'urgence des zones exemptes d'armes nucléaires dans toutes les régions du globe est reconnue universellement.
正如副秘书长在本委员会所说的那样,现在人们已经普遍意识到迫切需要在全无核武器区,
们赞同这一发言。
C'est précisément dans le cadre de ce système que nous pouvons effectivement réunir les conditions nécessaires à l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires et atteindre ainsi cet objectif.
正是在这种制度的背景下,们才能有效地实现
一个无核
的目标和可能性。
M. Tongprasroeth (Thaïlande) dit que l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes régions rapproche la communauté internationale de l'objectif ultime du TNP : libérer le monde des armes nucléaires.
Tongprasroeth先生(泰国)说,在各区域无核武器区是迈向实现不扩散条约最终目标(即无核
)的一个步骤。
Elles constituent un renfort de poids au régime de non-prolifération nucléaire, multiplient les régions de la planète exemptes de ces armes et contribuent à promouvoir la cause du désarmement nucléaire.
无核武器区在增强核不扩散制度,扩大上无核武器地区,促进核裁军事业方面发挥着重要作用。
La création d'une telle zone en Asie centrale augmentera encore le nombre des régions exemptes d'armes nucléaires à travers le monde et contribuera au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.
中亚无核武器区的将进一步增加
无核武器区的数量,并促进核裁军和不扩散。
M. Tongprasroeth (Thaïlande) dit que l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes régions rapproche la communauté internationale de l'objectif ultime du TNP : libérer le monde des armes nucléaires.
Tongprasroeth先生(泰国)说,在各区域无核武器区是迈向实现不扩散条约最终目标(即无核
)的一个步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。